No exact translation found for عقاقير أساسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عقاقير أساسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • f) Fourniture de médicaments essentiels aux centres de santé;
    '6` إمداد العقاقير الأساسية للمراكز الصحية؛
  • Réunion régionale de l'OMS sur les médicaments essentiels, Zimbabwe
    الاجتماع الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية بشأن العقاقير الأساسية في زمبابوي
  • Fournir les médicaments essentiels, tels qu'ils sont définis périodiquement dans le cadre du Programme d'action de l'OMS pour les médicaments essentiels18.
    توفير العقاقير الأساسية، التي تعرّف من حين إلى آخر في إطار برنامج عمل منظمة الصحة العالمية المتعلق بالعقاقير الأساسية(18).
  • Le droit à la santé comporte de nombreux éléments, dont l'accès aux médicaments essentiels.
    وعلى وجه الإجمال، فإن للحق في الصحة عناصر كثيرة، من بينها إمكانية الحصول على العقاقير الأساسية.
  • Il englobe, par exemple, le droit à un système de protection sanitaire et plusieurs autres éléments, dont la santé de l'enfant, la santé maternelle et l'accès aux médicaments essentiels.
    ويضم الحق العديد من العناصر، منها صحة الأطفال والصحة النفاسية وحق الحصول على العقاقير الأساسية.
  • Cible 17: En coopération avec l'industrie pharmaceutique, rendre les médicaments essentiels disponibles et abordables dans les pays en développement.
    الهدف 17: التعاون مع شركات الأدوية لإتاحة العقاقير الأساسية بأسعار محتملة في البلدان النامية.
  • L'UNICEF fournira les vaccins, les moyens de sécurité vaccinale, les médicaments essentiels et les micronutriments.
    وستلبي اليونيسيف الاحتياجات من اللقاحات وتحقيق أمن اللقاحات والعقاقير الأساسية والمغذيات الدقيقة.
  • (Pourcentage de la population à un stade avancé de l'infection à VIH qui a accès à des médicaments antirétroviraux)
    نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول على العقاقير الأساسية بأسعار معقولة بشكل مستدام(أ)
  • Ils l'ont aidé à déterminer les besoins, à dresser les inventaires et à consulter les donateurs s'agissant du financement des achats de médicaments essentiels.
    وقدموا المساعدة إلى الوزارة لتحديد الاحتياجات وحصر الموجودات والاتصال بالجهات المانحة بشأن تمويل شراء العقاقير الأساسية.
  • Conjuguant leurs efforts, l'OMS, le FNUAP et l'UNICEF ont aidé le Ministère de la santé à mettre la dernière main à sa liste modèle des médicaments essentiels et à mettre au point un mécanisme d'information sur les médicaments essentiels.
    وعملت منظمة الصحة العالمية مع صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف على دعم وزارة الصحة في وضع قائمة العقاقير الأساسية في صيغتها النهائية ووضع آلية لتوفير المعلومات عن العقاقير الأساسية.